Türkİye
Cumhurİyetİ Hükümetİ
ve
İran İslâm
cumhurİyetİ hükümetİ
arasInda
turİzm alanInda
İşbİrlİğİ mutabakat zaptI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve İran İslâm
Cumhuriyeti Hükümeti bundan böyle Taraflar olarak anılacaktır.
İkili işbirliğini geliştirmek arzusuyla ve iki ülke
yetkili makamları tarafından imzalanan Anlaşmaları dikkate alarak,
İki ülke arasında mevcut dostane bağları
güçlendirmek amacıyla,
Turizmin ekonomik gelişmenin sağlanmasında etkin bir
unsur olduğuna inanarak,
Karşılıklı menfaatler ve eşit haklar esasına
dayanarak,
Aşağıdaki hususlarda mutabakata varmışlardır:
MADDE 1
Taraflar birbirlerinin ülkelerini ziyaret etmek
konusunda vatandaşlarını teşvik edecekler ve yetkili makamlarıyla
işbirliği halinde, ilgili yasa ve mevzuatları uyarınca ve
uluslararası yükümlülüklerine halel getirmeksizin iki ülke
arasındaki turist trafiğindeki formaliteleri kolaylaştıracaklardır.
Ayrıca, taraflar, iki ülke arasındaki turist
değişiminin artırılması amacıyla turizm alanında faaliyet gösteren
seyahat acenteleri, diğer ilgili kuruluşları ve örgütleri arasındaki
doğrudan temas ve işbirliğini teşvik edeceklerdir.
MADDE 2
Taraflar, ülkelerindeki yürürlükteki mevzuatları
uyarınca, turizm yatırımları oteller ve diğer türdeki turist
konaklama tesislerinin inşası ve otel işletmesi gibi turizmle ilgili
çeşitli alanlardaki işbirliğinin geliştirilmesine çaba
göstereceklerdir.
MADDE 3
Taraflar, iç hukukları ve uluslararası
yükümlülükleri uyarınca; bilgi, istatistik, reklam ve tanıtıcı
materyal değişiminde bulunacaklar ve diğer tarafı ülkelerinde
gerçekleştirilecek uluslararası sergi ve fuarlara katılım konusunda
teşvik edecekler ve her iki ülkenin üyesi oldukları Uluslararası
Turizm Örgütlerindeki işbirlikleri çerçevesinde ülkelerinde
gerçekleştiriecek turizm alanında uluslararası seminer ve
konferanslara katılım amacıyla diğer tarafın temsilcilerine gerekli
kolaylığı sağlayacaklardır.
MADDE 4
Taraflar, teknik işbirliği, araştırma ve tanıtım
materyallerinin üretimi gibi turizm faaliyetlerinin çeşitli
alanlarında uygulanabilir deneyim ve know-how değişimine özel bir
önem atfedeceklerdir.
MADDE 5
Taraflar, İpek Yolu projesine özel bir önem vererek
Dünya Turizm Örgütü ve turizm alanında iki ülkenin üyesi oldukları
diğer uluslararası örgütler çerçevesinde işbirliğini geliştirecekler
ve iki ülke arasında bu tür programların başlatılması olasılıklarını
gözden geçireceklerdir.
MADDE 6
Taraflar, turizm sektöründe çalışan personelin
mesleki eğitimi alanında bilgi ve doküman değişiminde bulunacak;
gerekli koşulları yaratacak ve işbaşı eğitimi, turizm meslek
okullarındaki öğrenci, eğitmen ve uzmanların değişimi, turizm memur
ve profesyonelleri için seminerlerin organize edilmesi de dahil bu
alandaki tüm olası işbirliği yöntemlerini değerlendireceklerdir.
MADDE 7
Taraflar, birbirlerinin ülkelerinde ulusal turist
enformasyon bürolarının açılmasını olumlu değerlendireceklerdir. Bu
bürolar ticari faaliyetlerde bulunmayacak ve çalışma şekli
ülkelerinin ilgili makamları tarafından akdedilecek özel bir anlaşma
ile düzenlenecektir.
MADDE 8
Taraflar, üçüncü ülkelerden turist çekmek amacıyla,
acenteleri ve diğer ilgili uzman kuruluşları arasındaki işbirliğini
teşvik edeceklerdir.
MADDE 9
İşbu Mutabakat Zaptının iki ülke Ulusal Turizm
İdareleri tarafından karşılıklı müzakereler ve yetkili makamlarına
öneriler sunulması yoluyla yürütülmesi amacıyla, her iki ülkeden
eşit sayıda yetkili temsilciden kurulu bir Karma Komisyon ve/veya
Çalışma Grubu belirli aralıklarla toplanacaktır. Taraflar, turizm
sektöründeki devlet ve özel sektör temsilcilerini bu toplantılara
davet edebileceklerdir.
Karma Komisyon veya Çalışma Grubu toplantıları her
iki ülkede dönüşümlü olarak taraflarca mutabık kalınacak bir tarihte
gerçekleştirilecektir.
Her bir toplantıya gerçekleştirildiği ülkenin Heyet
Başkanı tarafından başkanlık edilecektir.
MADDE 10
İşbu Mutabakat Zaptı yürürlüğe girişi için
ülkelerinde gerekli olan yasal işlemlerin tamamlandığına ilişkin
tarafların diplomatik kanallardan birbirlerine yapacakları bildirim
tarihinden itibaren yürürlüğe girecektir.
İşbu Mutabakat Zaptı yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren beş (5) yıllık süre için geçerli olacak ve taraflardan biri
süre bitiminden altı (6) ay önce feshetme niyetini diplomatik
kanallardan yazılı olarak bildirmedikçe yeni bir beş yıllık dönem
için otomatik olarak yenilenmiş olacaktır.
İşbu Mutabakat Zaptı Tahranda 27 Nisan 2004
tarihinde iki asıl nüsha halinde Türkçe, Farsça ve İngilizce
dillerinde her biri eşit derecede geçerli olmak üzere imzalanmıştır.
Yorum farlılığı halinde İngilizce metin esas alınacaktır.