İRAN KÜLTÜR EVİ

Kültürel ilişkiler

 
 

 

Aranacak

 
 

 
 İran ve Türkiye Kültürel İlişkilerinin Tarihçesi
 

 
 Kültür Anlaşmaları
 

 
 Kültürel Değişim Programı
Turizm İşbirliği Mutabakat Zaptı
 Kültürel Kurumlar Arası Anlaşmalar


 
Tarih Kurumu - Kültür ve İslâmî İlişkiler Kurumu
 

 
Horosan Tanıtma Merkezi - Gazi Üniversitesi
 
Asitanı Kudsi Rezevi - Gazi Üniversitesi

 

AnkaraÜniversitesi-Allame Tabâtabâî Üniversitesi

 

 

 

 

ANKARA ÜNİVERSİTESİ İLE ALLÂME TABÂTABÂÎ ÜNİVERSİTESİ

ARASINDA AKADEMİK İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ

 

 

Ankara Üniversitesi ile Allâme Tabâtabâî Üniversitesi, aralarındaki ilişkileri geliştirmek, güçlendirmek ve karşılıklı olarak işbirliğini teşvik etmek amacıyla aşağıdaki esaslara uygun bir işbirliği yapmak konusunda görüş birliğine varmışlardır.

I

Ankara Üniversitesi ile Allâme Tabâtabâî Üniversitesi arasında daha güçlü akademik bağlar oluşturulacak ve işbirliği yapılacaktır.

Her iki tarafın akademik personelinin eğitimi ve geliştirilmesinde karşılıklı yardımlaşma sağlanacaktır.

Çeşitli bilimsel ve eğitsel alanlarda bilgi ve deneyim alışverişi ve ortak çalışmalar yapılacaktır.

II

Taraflar birinci maddede ifade edilen genel çerçeve içinde aşağıda belirtilen hususlarda işbirliğini desteklemek ve gerekli önlemleri almak konusunda görüş birliğine varmışlardır.

1- Taraflar karşılıklı ilgi alanlarına giren bilimsel problemlere çözüm bulma konusunda birbirlerinin bilgi ve deneyiminden yararlanacaklardır.

2- Taraflar karşılıklı olarak birbirlerinin fikir ve deneyimlerinden yararlanmak amacıyla akademik personel değişimi yapacaklardır.

3- Taraflar karşılıklı olarak ilgi alanlarına giren konularda araştırmacı ve öğrenci değişimini destekleyeceklerdir.

4- Eğitim, öğretim ve araştırmalar için yararlanılabilecek kitap ve çeşitli yayınlar ile malzemenin değişimi sağlanacaktır.

5- Taraflar karşılıklı olarak bilimsel amaçlı toplantıların düzenlenmesini özendireceklerdir.

6- Tarafların ilgi alanlarına giren konularda ortak araştırmaların yapılması desteklenecektir.

7- Taraflar ortak Araştırma Enstitüsü kurulması imkanlarını sağlamaya çalışacaklardır.

8- Öğrencilerin gerçek dil kabiliyetlerini sağlamak ve (Türk ve İranlı öğrenciler) eğitimlerinin son akademik yılını karşı Üniversitede tamamlayabilmeleri için gerekli çaba harcanacaktır.

III

Akademik personel, araştırmacı ve öğrenci değişimi ile ilgili olarak yıllık kontenjanlar ve kalış süreleri ayrıca hazırlanacak bir çalışma programı ile belirlenecek, aynı çalışma programı, II. Maddede belirtilen ortak çalışma konularının ayrıntılarını da kapsayacaktır.

IV

Protokolün işlerlik kazanabilmesi için işbirliğinin şekil ve ayrıntılarını belirleyen çalışma programları, her yıl gelişen ihtiyaçlar çerçevesinde tarafların önerileri doğrultusunda yeniden düzenlenebilecektir.

V

Bu protokol ve bağlantılı olarak hazırlanacak çalışma programlarının işlerliğini kontrol amacıyla gerektiğinde tarafların üst düzey yöneticileri arasında görüşmeler ve ziyaretler yapılabilecektir.

VI

Protokolün mali hükümlerinin aşağıdaki gibi olması konusunda mutabık kalınmıştır.

1-  Akademik personelin seyahat (yol-geliş gidiş) harcamaları gönderen tarafça karşılanacaktır.

2-  Gönderen taraf kendi akademik personelinin maaşını misafir olduğu ülkede kalış süresince öder. Kabul eden taraf gönderilen kişiye akademik derecesine uyan bir ek ücret de ödeyecektir. Bu ek ücret kabul eden ülkedeki konaklama ve diğer giderleri karşılamak için verilecektir.

3-  Öğrenci değişiminde seyahat (yol-geliş gidiş) harcamaları gönderen tarafça karşılanacak, iaşe ve ibate harcamaları kabul eden tarafça sağlanacaktır.

4-  Akademik personel, öğrenciler ve diğer çalışanların karşı tarafa yapacakları kısa süreli ziyaretlerin seyahat (yol-geliş gidiş) harcamaları gönderen tarafça konaklama ise kabul eden tarafça sağlanacaktır.

VII

Bu protokol imzalandığı tarihten itibaren 3 yıl süreyle yürürlükte kalacak, sürenin bitimine altı ay kala taraflardan biri işbirliğinin sona erdirilmesini yazılı olarak talep etmedikçe ikinci bir üç yıllık süre için kendiliğinden uzatılmış sayılacaktır.

VIII

Bu protokol Türkçe, Farsça ve İngilizce olmak üzere iki dilde ve her dilden ikişer kopya halinde hazırlanmıştır. Her iki dildeki metinler içerik olarak aynı olup, aynı derecede geçerlidir.

 

 

Allâme Tabâtabâî Üniversitesi Adına

 

Prof. Dr. N. Habibî

Rektör

Ankara Üniversitesi Adına

 

Prof. Dr. Nusret ARAS

Rektör

07.03.2004