Kibleye Çevirme Sarti Nasil Yerine Getirilir? Kibleye çevirmeyi sart bilmemiz farzi üzerine simdi bu sartin nasil yapilmasi gerektigi üzerinde konusalim. Acaba sadece hayvani kesen kimse mi yüzünü kibleye çevirmelidir, hayvani mi kibleye çevirmelidir veya her ikisi mi kibleye dogru olmalidirlar. Meshur kavle göre hayvani kibleye çevirmek yeterlidir. Meshur iddialarina söyle delil getirmislerdir: "Kesecegin hayvani kibleye çevir" geçen "ba" harfi fiili muteaddi etmek içindir. O halde “Zehebellahu binurihim” ayetinde oldugu gibi bu cümlenin zahirinden anlasilan hayvani kibleye çevirmektir. Deaim-ul Islam adli kitapta Imam Sadik (a.s)'dan söyle nakledilmektedir: "Hayvani kesmek istediginde ona eziyet etme; biçagi bile ve kibleye yönel." Bu hadis mürsel olmasi disinda daha önce söyledigimiz seylerle çelismemektedir; çünkü hayvani kibleye çevirme ihtimali "kibleye yönel" cümlesinde de vardir. Ancak "ba" harfinin fiili muteaddi etmesi failin fiille iliskisini kesmek demek degildir; aksine, muteaddi olmak faille birlikte olmayi da kapsamina almaktadir. Örnegin "zehebtu bi Zeydin" cümlesinin anlami sudur: "Kendimle birlikte Zeyd'i de götürdüm." Dolayisiyla “istekbil bizebihetikel kible” (“kesecegin hayvani kibleye çevir”) cümlesinde fiil "ba" harfiyle muteaddi olmustur. Bu durumda cümlenin anlami söyle olur: "Kendin kibleye yönel ve kesecegin hayvani da kibleye çevir." Bu cümleye dayanarak sadece hayvani kibleye çevirmekle yetinemeyiz. Ancak bu cümleden, "kibleye dogru çevirilmeyen" veya "kibleye dogru kesilmeyen "gibi diger rivayetlerden anlasilan sadece hayvani kibleye çevirmekten el çekebiliriz.
|