Perşembe 9 Şubat 2012 - 05:32

الخميس ١٧ ربيع الأول ١٤٣٣

پنجشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۰ - ۰۷:۰۲

Kullanıcı adı:

Şifre :

Şifremi Hatırla
Şifremi unuttum   aktivasyon
Üye ol
    
 


Kibleye Çevirme Sarti Nasil Yerine Getirilir?

     

Kibleye çevirmeyi sart bil­memiz farzi üzerine simdi bu sartin nasil yapilmasi gerektigi üzerinde konusalim. Acaba sadece hayvani kesen kimse mi yüzünü kibleye çevirmelidir, hay­vani mi kibleye çevirmelidir veya her ikisi mi kibleye dogru ol­malidirlar. Meshur kavle göre hayvani kibleye çevirmek yeter­lidir. Meshur iddialarina söyle delil getirmislerdir:     

"Kesecegin hayvani kibleye çevir" geçen "ba" harfi fiili muteaddi etmek içindir. O halde “Zehebellahu binurihim” ayet­inde oldugu gibi bu cümlenin zahirinden anlasilan hayvani kibleye çevirmek­tir.     

Deaim-ul Islam adli kitapta Imam Sadik (a.s)'dan söyle nak­ledilmektedir: "Hayvani kesmek istediginde ona eziyet etme; biçagi bile ve kibleye yönel."     

Bu hadis mürsel olmasi disinda daha önce söyledigimiz seylerle çelismemektedir; çünkü hayvani kibleye çevirme ihtimali "kibleye yönel" cümlesinde de vardir.     

Ancak "ba" harfinin fiili muteaddi etmesi failin fiille iliskis­ini kesmek demek degildir; ak­sine, muteaddi olmak faille bir­likte olmayi da kapsamina almak­tadir. Örnegin "zehebtu bi Zey­din" cümlesinin an­lami sudur: "Kendimle birlikte Zeyd'i de götürdüm." Dolayisiyla “istekbil bizebihetikel kible” (“kesecegin hayvani kibleye çevir”) cümles­inde fiil "ba" harfiyle muteaddi olmustur. Bu durumda cümlenin anlami söyle olur: "Kendin kibleye yönel ve kesecegin hay­vani da kibleye çevir."   

Bu cümleye dayanarak sadece hayvani kibleye çevirmekle yetine­meyiz. Ancak bu cümleden, "kibleye dogru çevirilmeyen" veya "kibleye dogru kesilmeyen "gibi  diger ri­vayetlerden an­lasilan sadece hayvani kibleye çevirmekten el çekebiliriz.



Total Visit: 429
Total Rank: 0
Total Rankers: 0
Total Comments: 0

Oy vermek için yetkiniz yok. Lütfen giriş yapınız.