| ÅžEMS-İ KAYS Åžemseddîn Muhammed b. Kays-i Râzî, edebî dallarda büyük bir edip, meÅŸÂhur bir alim, Farsça yazan ünlü yazarlardan olup el-Mu’cem fi Me‘âyiri Eş‘âri’l-Acem olarak bilinen kitabın yazarıdır. Onun yaÂÅŸamı hakÂkında elde yeterli bir bilgi yoktur. Onun el-Mu’cem’deki söz ve iÅŸaretleÂrinÂden anlaşıldığı kadarıyla, Reyli olup hayatının büyük bir bölümünü HorâÂsân, Maverâunnehir ve Harezm’de geçirmiÅŸ 601/1205 yılı dolaylarında beÅŸ altı yıla kadar BuÂhârâ’da yaÂÅŸamış, 614/1217 yılında Merv’de idi. Bu yıl içinde HarezmÅŸahlı ‘Alâeddîn Muhammed, Irak ve BaÄŸdat’ı fethetmek amacıyla ve en-Nâsır li-dinillah’ı yok etmek üzere Harezm’den hareket etti, Horâsân’ı geçti. MoÄŸol saldıÂrılarının yanÂkısı daha o zamandan itibaÂren kulakÂlarda yankılandığı için Åžems-i Kays da doÄŸuÂdaki diÄŸer ileri geÂlenler gibi Horâsân’dan hicret etti ve sultanın hizmetinde Irak’a gelerek birkaç yıl Irak’ta yaÅŸadı. HarezmÅŸahlı Sultan Muhammed’in Sabatay Noyan ve Yeme Noyan’ın orduları karşısından kaçtığı 617/1220 yılında da o, sultanın kaçan taraftarlarından birisiydi. Sultan ve MoÄŸol askerleri araÂsında İsÂfahan ile Hemedân arasındaki Ferzin Kalesi dibinde meyÂdana geÂlen savaÅŸta o da yer almaktaydı ve el-Mu’cem kitabının müsveddeleri, yaÂnında bulunan diÄŸer neÂfis kitapÂlarla birlikte yok oldu. Åžems-i Kays, HarezmÅŸahların iÅŸinin 623/1226 yılından sonra bozulÂmaya doÄŸru yüz tutmasından sonra Irak’tan Fars’a göç etti ve Atabek Sa’d b. Zengî’nin (599-628/1203-1231) hizmetine girdi. Atabek, onu saygıyla karşıladı, kısa bir zaman sonra da özel yardımcıÂlarından biri olarak atadı. BeÅŸ yıla kadar yani AtaÂbek’in ömrünün soÂnuna kadar da bu görevde kaldı. Atabek’in 628/1231’de vefaÂtından ve oÄŸlu Atabek Ebû Bekr’in onun yerine geçmesinden sonra Åžems-i Kays, yine bu görevinde kaldı. El-Mu’cem’in telifi, yazarının dibace kısmında açıkladığına göre, 614/1217 yılında Horâsân’da fazilet ehli birisinin isteÄŸi üzerine baÅŸladı. Ancak daha sonra Horâsân’dan göç etmesi ve deÄŸiÅŸik memleÂketler dolaÅŸÂması sonucu bu iÅŸ yarım kaldı. Hatta daha önce de zikrettiÂÄŸimiz gibi, 617/1220 yılında notlarının bir böÂlümü, Ferzin Kalesi diÂbinde yok oldu. Bir süre sonra dihkanlardan birisinin bu notlardan ele geçirdiÄŸi bir bölüÂmünü ona verdi. O da Fars’a gittikten ve AtaÂbek Sa’d b. Zengî ve oÄŸlu Ebû Bekr’in koruması altına girdikten sonra kitabını, 630/1233 yılı dolaylaÂrında yazdı. El-Mu’cem kitabı, esas olarak Arapça ve Farsça aruz ve kafiÂyesi konusundaydı ve Arapça olarak yazılmıştı. Ancak Åžems-i Kays, 630/1233 yılında Fars faziletlilerinin isteÄŸi üzeÂrine, bu uzun kitaptan Fars dili, Derî ÅŸiiri ve fehleviyat ile ilgili olan bölümleri seçti ve Fars diliyle daha küçük bir kitap yazdı ki bu eser el-Mu’cem fi Me‘âyiri Eş‘âri’l-Acem’dir. Görüldüğü kadaÂrıyla Arap ÅŸiiri ile ilgili olan bölümü de el-Mu‘arrab fi Me‘âyiri EÅŸari’l- ‘Arab adıyla bir baÅŸka kitapta düzenledi. el-Mu’cem, bu dönem sonunda edebî bilimler konusunda Fars diliyle yaÂzılÂmış en önemli ve en toplu eserdir. Bu eser iki bölümden oluÅŸur: BiÂrinci bölüm, aruz ile ilgilidir, ikinci bölüm de kafiye bilgisi ve ÅŸiir eleÅŸtirisi ile ilgilidir. Åžiir eleÅŸtirisi noktasında ÅŸiirin güzellikleri, naÂzım ve nesrin güÂzel sanatları, ÅŸiir ve ÅŸaÂirliÄŸin ÅŸartları ele alınmaktadır. Bu iki ilim konuÂsunda inceleme yapılması ve detaylı bilgilerin verilmeÂsiyle birlikte yazar, birçok ÅŸairin ismini ve ÅŸiirlerini yer yer de bir kaÂside ve gazeli tümüyle zikÂretmiÅŸtir. Bu da el-Mu’cem’in Farsça edebî bilimler noktasında sahip olÂduÄŸu birçok faydalı bilginin yanında MoÂÄŸol saldırıÂsından önceki birçok ÅŸairin isim ve ÅŸiirlerinin toplanması açısından da büyük bir fayda saÄŸlaÂmasına söz konusu olmuÅŸtur. el-Mu’cem’de yazılışın üslubu ve konuÂların düzeni çok güzel ve üstatlık derecesinin üst noktada oluÅŸuna ve yazaÂrın Arapça ve Farsça bir çok edebî bilgiye sahip olduÄŸuna iÅŸaret etmektedir. BunÂdan dolayı el-Mu’cem, yazılışından sonra Farsça edebî bilgiler konuÂsunda kitap yazÂmak isteyen kimselerin yararlanma konusu olmuÅŸtur. AnÂcak bunÂların hiçbiri el-Mu’cem derecesinde toplu ve kapsayıcı olamamışÂtır. Åžems-i Kays’ın Arapça ve Farsça aruz ve kafiye konusunda el-Kâfî ve aruz konusunda Hadâyıku’l-Mu’cem gibi baÅŸka kitapları da vardır. |